-



   Творчество О.Э. Мандельштама




doc.png  Тип документа: Сочинения


type.png  Предмет: Мандельштам О.Э.


type.png  ВУЗ: Не привязан


size.png  Размер: 0 b

    Личная и творческая судьба лирика Осипа Мандельштама ᴄᴫᴏжилась весьма трагично, что типично для времени, в котором он жил и творил. Человек, поставивший свободу творчества, чувство собственного достоинства выше обстоятельств, обречен. Арестами и гибелью закончились его личные страдания. А поэзия Мандельштама еще почти полвека была аресᴛᴏʙанной и распространялась только в списках.

    В ранних поэтических произведениях Мандельштам любуется красотой природы

. В них ощущается полная гармония лирика со всем миром. Позже происходит значительная переоценка красоты и романтического восприятия жизни. И на смену маленьким царствам и чудесам приходит «омут злого и вязкого».

    Столкнувшись с суровой действительностью, жестокой политикой тоталитарного государства, несправедливой и глухой к нуждам простых людей, Мандельштам считает своим долгом писать об этом. Он отражает ход событий и их ужасные последствия в своих стихотворениях:

    Отравлен хлеб и воздух выпит,

    Как трудно раны врачевать!

    Иосиф, проданный в Египет,

    Не мог сильнее тосковать!

    Вольнолюбивый дух лирика , боль за страну и народные беды одерживают верх над страхом. Он с уверенностью в голосе пишет обо всем и обо всех, кто вершил в ту пору историю, кто взял в свои руки власть и распоряжался жизнью страны и судьбой каждой отдельной личности. Поэт пишет гневные антисталинские строки:

    Мы живем, под собою не чуя страны,

    Наши речи за десять шагов не слышны,

    А где хватит на полразговорца, -

    Там помянут кремлевского горца.

    Мандельштам очень метко и четко характеризует окружение Сталина:

    А вокруг него сброд тонкошеих вождей,

    Он играет услугами полулюдей.

    Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет…

    13 мая 1934 года поэт был аресᴛᴏʙан по обвинению в авторстве стихов, направленных против Сталина, написанных в 1933 году. Причем авторство поэт не отрицал. О. Мандельштама ждали жестокие пытки и физическое истощение. А ᴨᴏᴛом – воронежская тюрьма, за время пребывания в которой поэт заканчивает работу над своей «воронежской тетрадкой», ставшей «лебединой песней» творчества Мандельштама.

    Поэт не терпел лжи и за правду должен был избрать тяжелую жизненную дорогу:

    Пусти меня, отдай меня, Воронеж:

    Уронишь ты меня иль проворонишь,

    Ты выронишь меня или вернешь,

    Воронеж – блажь, Воронеж – ворон, нож.

    Сердце Мандельштама давно чувствовало беду. За несколько лет до своей гибели им было написано пророческое стихотворение

. В нем, словно в зеркале, отразилась надвигающаяся беда:

    Колют ресницы, в груди прикипела слеза.

    Чую без страху, что будет и будет гроза.

    Кто-то чудной меня что-то торопит забыть.

    Душно,- и все-таки до смерти хочется жить.

    Поэт предчувствовал свою судьбу. Но его, как истинного борца, не пугали угрозы, не пугала смерть.

    В самых горьких стихах у Мандельштама не ослабевает восхищение перед жизнью

. В самых трагических произведениях, таких, как «Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма…», звучит ϶ᴛόᴛвосторг. Он воплотился в поразительных по новизне и силе словосочетаниях:

    Лишь бы только любили меня эти мерзлые плахи —

    Как нацелясь на смерть городки зашибают в саду…

    Чем труднее обстоятельства, тем ощутимей языковая крепость, тем пронзительней и удивительней подробности. Даже для изображения смерти Мандельштам привлекает самые живые и ощутимые подробности:

    …Лиясь для ласковой, только что снятой маски,

    Для пальцев гипсовых, не держащих пера,

    Для укрупненных губ, для укрепленной ласки,

    Крупнозерʜᴎϲтого покоя и добра.

    Стихи Мандельштама пережили своего создателя и дошли до нас. Они – живые свидетели той страшной эпохи, в которой безнаказанно творились злодеяния, погибали миллионы ни в чем не повинных людей

. В своих замечательных стихотворениях Осип Мандельштам донес до нас звуки истории:

    Мне на плечи кидается век-волкодав,

    Но не волк я по крови своей,

    Запихай меня лучше, как шапку, в рукав

    Жаркой шубы сибирских степей.



Похожие документы


Творчество Бабеля в иммиграции и возвращение на Родину
Задолго до наших дней и эмиграции «третьей волны» Бабель проверил на себе судьбу эмигранта. По семейным обстоятельствам он в 1927—1928 годах прожил какое-то время во Франции. Но смена впечатлений и даже готовность писать на новом материале не снимали душевной тоски. И, вернувшись в Россию, он писал матери 28 октября 1928 года: «Несмотря на все хлопоты — чувствую себя на родной почве хорошо. Здесь бедно, во многом грустно,— но это мой материал, мой язык, мои интересы. И я все больше чувствую, как с каждым днем я возвращаюсь к нормальному состоянию, а в Париже что-то во мне было не свое, приклеенное. Гулять за границей я согласен, а работать надо здесь». ...

Діалог часів і культур у лірику О. Э. Мандельштама
Центральною темою творчості О. Э. Мандельштама є тема культури, її історії й сучасності, взаємозв'язок світової й вітчизняної культури. У своїй творчості поет опирається на багаті традиції світової культури, включаючи у свої добутки ідеї й образи художників різних епох і різних народів, події багатовікової давнини й нетлінного мистецтва. Це було загальною рисою поезії Срібного століття, але Мандельштам у підході до культурно-історичної спадщини відрізняється від багатьох своїх сучасників: у нього культурно-історичні реалії впритул наближені до сучасності, входять у сьогоднішнє життя Вірш «Безсоння. Гомер. Тугі вітрила» - один із красивейших віршів поета....

Творчество И. Карпенко-Карого - вершина украинской драматургии 90-х годов
ХIХ  - первых годов ХХ ст. Драматург продемонстрировал глубину анализа социальных конфликтов, настоящую, а не показную народность, которая заключалась не в простых заимствованиях из фольклора и энтографии, а в обогащении его произведений народной мудростью. Язык его героев, хотя и обозначен особенностями южноукраинских наречий, ярко индивидуализирован, насыщен фразеологизмами, поговорками и пословицами, специфическими терминами, услышанными в сельской глибинке и в чиновничье-бюрократической среде, в разных общественных слоях, иногда и у деклассированного элемента....

Петербург в лирике О. Э. Мандельштама Мандельштам О. Э
Петербург в лирике О. Э. Мандельштама Осип Мандельштам вырос и долгие годы жил в Петербурге, но стихов, посвященных этому городу, у него не так много. Однако некоторые из них известны, насколько могут быть известны стихи долго пребывавшего в забвении автора. Петербург Мандельштама предстает часто со своей внешней стороны, поскольку автору свойственно погружение в архитектурную тематику. У него есть стихотворения, как бы вновь выстраивающие на бумаге известные сооружения: собор Парижской Богоматери и храм Айя-София. Первым архитектурным упоминанием о Петербурге стало небольшое стихотворение о Казанском соборе ("соборе-исполине"), где мало уделено внимания зодчеству, но зато звучит мысль о благотворности смешения культур (русской и итальянской). Это понятно: Казанский собор очень напоминает римский собор Петра и Павла, а Риму Мандельштам посвятил немалую долю своих творений. Стихотворение о Казанском соборе стало преддверием цикла "Петербургские строфы". Название это носит лишь одно стихотворение, но за ним следует ряд безымянных, которые достойны быть объединенными под таким именем. ...

Міркування над творчістю О. Мандельштама. Мандельштам О. е
Міркування над творчістю О. Мандельштама. Мандельштам - приклад доблесного оволодіння матеріалом життя. У самих гірких віршах у нього не слабшає замилування життям, у найтрагічніших, таких, як "Збережи моє мовлення назавжди за присмак нещастя й диму...", звучить цей захват, втілений у разючі по новизні й силі словосполученнях: "Аби тільки тільки любили мене ці мерзенні плахи, Як нацелясь на смерть городки зашибають у саду..." І чим сутужніше обставини, ті: ощутимей язикова міцність, тим пронзительней і удивительней подробиці. Тоді-Те й з'явилися такі чудові деталі, як "океанічних нитка перлів і таитянок лагідні кошики". Здається, за віршами Мандельштама просвічує те Моне, те Гоген, те Сарьян... ...

Bigreferat.ru - каталог учебной информации (c) 2013-2014 | * | Правообладателям