-



   «Читая стихи» (восприятие, истолкование, оценка)




doc.png  Тип документа: Сочинения


type.png  Предмет: Заболоцкий Н.А.


type.png  ВУЗ: Не привязан


size.png  Размер: 0 b

«Читая стихи» (восприятие, истолкование, оценка)

Живопись - это поэзия, которую видят,
а поэзия - живопись, которую слышат.
Леонардо да Винчи
Русский язык – это язык нашего народа, богатый, гибкий, образный и живописный. Его пополняли и совершенствовали своим творчеством настоящие художники слова: Пушкин, Лермонᴛᴏʙ, Гоголь, Толстой, Достоевский. Н.А. Заболоцкий – известный русский поэт двадцатого века. Его тоже по праву можно назвать мастером слова

. В своих произведениях Заболоцкий оттачивает каждую фразу, каждый художественный образ. Он полагал , что его жизнь принадлежит искусству: «Я отрекся от житейского благополучия, от «общественного положения», оторвался от своей семьи – для искусства. Вне его – я ничто…». Поэт мысли, поэт философских раздумий и классической завершенности стиха – таким вошел Заболоцкий в нашу литературу.
Какой должна быть настоящая поэзия – этой теме посвящено стихотворение «Читая стихи», написанное в 1948 году

. В нем Заболоцкий размышляет о том, насколько человек должен владеть искусством слова, чтобы считаться настоящим мастером.
Стихотворение можно разделить на две части

. В первой Заболоцкий иронизирует над творчеством современных ему «поэᴛᴏʙ»:
Любопытно, забавно и тонко:
Стих, почти не похожий на стих.
Бормотанье сверчка и ребенка
В совершенстве писатель постиг.
Почти в каждом слове в этой строфе скрыта авторская усмешка. Ему «забавно» читать стихи людей, возомнивших себя лирика ми. Не случайно автор использует слово «стих» с явным разговорным, пренебрежительным оттенком, причем во второй части Заболоцкий употребляет слово «поэзия»

. В данном стихотворении эти слова – антонимы. Стих – бессмысленное словотворчество, а поэзия - настоящее искусство. Авторская ирония слышна в каждом слове первой части: «бормотанье» несопоставимо с «совершенством», а «скомканная речь» с «изощренностью». Но разве можно настоящее искусство считать «бессмыслицей»? Конечно же, нет. И поэтому так убедительно звучат в конце первой части риторические вопросы:
Но возможно ль мечты человечьи
В жертву этим забавам принесть?
И возможно ли русское слово
Превратить в щебетанье щегла,
Для того чтобы смысла живая основа
Сквозь него прозвучать не могла?
Автор считает несовершенные стихи лишь пустой «забавой», ненужным словотворчеством, «щебетаньем щегла».А настоящее «русское слово» - это поэзия Пушкина, Лермонᴛᴏʙа, Некрасова, Есенина. Это великий язык великой нации. Ответ на эти вопросы звучит во второй части стихотворения.
Вторая часть противопоставлена первой. Пренебрежительное «стих» Заболоцкий заменяет высоким и емким словом «поэзия». Поэзия, с точки зрения автора, - это искусство слова, и прежде чем объявить себя поэтом, необходимо в совершенстве овладеть этим искусством. Важно понимать - для этого недостаточно лишь таланта, необходимы и специальные знания

. В последнем четверостишии звучит идея стихотворения:
Тот, кто жизнью живет настоящей,
Кто к поэзии с детства привык,
Вечно верует в животворящий,
Полный разума русский язык.
Родной язык для Заболоцкого похож на живое существо, он называет его «животворящим», «полным разума». Научиться владеть им в совершенстве - такую задачу ставит автор перед начинающими лирика ми. Именно тогда они станут настоящими мастерами слова.
Стихотворение интересно и с лексической точки зрения. Разговорная лексика придает оттенок иронии, скрытой смешки. Таких слов особенно много в первой части: «стих», «бормотанье», «бессмыслица», «скомканной», «щебетанье» и т.д. Высокие слова, употребляясь рядом с разговорными, подчеркивают иронию. А во второй части высокая лексика придает стихотворению оттенок торжественности, помогает ярче выразить основную мысль. Здесь мы встретим такие слова: «преграды», «верует», «животворящий», «полный разума».
Стихотворение написано трехᴄᴫᴏжным размером – четырехстопным анапестом, что придает ему особое, мелодичное звучание. Строфа – четырехстишья, перекрестная рифмовка и чередование безударных (женских) и ударных (мужских) окончаний – признаки классического стихоᴄᴫᴏжения. Я думаю, что такая форма выбрана не случайно.Цель лирика : показать начинающим литераторам, как необходимо работать над стихами

. В некоторых строках, для придания большей образности, Заболоцкий использует аллитерацию. Например: «бормотанье сверчка и ребенка» - повторяется звук «р», «щебетанье щегла» - звук «щ», в последнем четверостишии много шипящих «ж», «щ» и свистящих «з», «с». Фонетическое оформление делает стихи Заболоцкого еще более образными.
Мне нравятся стихи Заболоцкого, ᴨᴏᴛому что они очень мелодичны, и в каждом из них – свой подтекст, глубокий смысл. Я думаю, что идея этого стихотворения очень актуальная для нашего времени. «Великий и могучий» русский язык засоряют жаргонизмы, просторечия, иностранные слова. Такую речь мы слышим из уст телевизионных журналисᴛᴏʙ, встречаем на страницах газет и журналов. Но такой «язык» не образец для подражания. И поэтому намного полезнее читать классику, чтобы научиться всему богатству русского языка.



Похожие документы


Стихотворение Ф. И. Тютчева «К. Б.» («Я встретил Вас – и все былое…») (восприятие, истолкование, оценка)
Ф. И. Тютчев – известный русский поэт, живший в XIX веке. Он был современником и Пушкина, и Жуковского, и Некрасова, и других не менее знаменитых поэтов. Его лирические произведения производят впечатление чуда: они гармоничны по форме и по содержанию. Большое место в творчестве Ф. И. Тютчева занимает любовная лирика, причем такие стихи поэт слагал не только в молодости, но и в пожилом возрасте....

Пример сочинения: Стихотворение Ф. И. Тютчева «Silentium!» (восприятие, истолкование, оценка)
...

Пример сочинения: Стихотворение Ф. И Тютчева «Фонтан». (Восприятие, истолкование, оценка.)
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Фонтан» было написано в 1836 году. Его я могла бы отнести к философской лирике Тютчева. Творчески усвоивший философско-истетические идеи немецкий романтиков, учение Шеллинга о единой «мировой душе», поэт был убежден, что она находит свое выражение как в природе, так и во внутренней жизни человека. Природа и человек образуют в лирике Тютчева глубинное единство, граница между ними подвижна, проницаема. С этой точки постижение стихий природы есть созерцание самого себя в природе....

Анализ стихотворения Есенина «Письмо к матери». Восприятие, истолкование, оценка
В автобиографии Есенин писал, что вырос он в атмосфере народной поэзии и к устному народному творчеству пронес благоговейную любовь через всю свою жизнь. Неоценимую роль в этом процессе сыграла мать будущего поэта, которая знала неисчислимое множество народных песен. По воспоминаниям Александры Есениной, младшей сестры поэта: «Мне кажется, что нет такой русской народной песни, которую бы не знала наша мать». Но, изливая свою душу в песне, бедная крестьянка, очевидно, и предположить не могла, какая судьба уготована ее блудному сыну. Доля поэта в этом мире нелегка, особенно если его мысли чисты, а стихи очень многих отрезвляют и «приводят в себя». В жизни Есенина были периоды тяжелых потрясений, глубоких душевных кризисов, когда жизненные противоречия казались ему неразрешимыми. Очевидно, один из таких моментов продиктовал поэту нежное обращение к самому родному и близкому человеку - маме:...

«Овстугские стихи» как первые поэтические произведения Тютчева
Появившись в печати, они открыли новую главу творчества одного из величайших поэтов России. Еще ничего, не зная об этих стихотворениях, появление их публикаций как бы предугадал Н. А. Некрасов своей статьей-обзором «Русские второстепенные поэты», помещенной им в первом номере журнала «Современник» за 1850 год. В то же время редактор «Современника» утверждал, что хорошие поэты никогда ие переводились па Руси. В качестве примера он берет пушкинский «Современник», где с третьего тома «начали появляться стихотворения, в которых было столько оригинальности, мысли и прелести изложения, столько, одним словом, поэзии, что, казалось, только сам же издатель журнала мог быть автором их». Но под ними весьма четко выставлены были буквы «Ф. Т.» и имели они одно общее название: «Стихотворения, присланные из Германии». Несмотря на такое название, продолжал автор статьи, «не подлежало никакому сомнению, что автор их был русский: все они написаны были чистым и прекрасным языком, и многие носили на себе живой отпечаток русского ума, русской души. Подпись Ф. Т -  вместо Ф. Т., появившаяся вскоре под одним из них, окончательно подтвердила, что автор их наш соотечественник». По глубокому убеждению Некрасова, «стихотворения г. Ф. Т. принадлежат к немногим блестящим явлениям в области русской поэзии»....

Bigreferat.ru - каталог учебной информации (c) 2013-2014 | * | Правообладателям